Marco’s Bistro, Liberty City 1986
马可的餐馆,自由市,1986年
SONNY: Tommy Vercetti...Huh! shit.
SONNY: Didn’t think they’d ever let him out.
桑尼:汤米.凡赛堤…哈,妈的。没想到他居然会被放出来。
MAN1: He kept his head down, helps people forget.
杂鱼一:他行事低点的话,外面的人很快就会忘记他了。
SONNY: People will remember soon enough.
SONNY: When they see him walking down the streets
of their neighborhoods.
SONNY: It will be bad for business.
桑尼:只要他一开始到街上晃,人们很快就会想起来的。这会妨碍到我们的生意。
MAN2: Well, what are we gonna do, Sonny?
杂鱼二:嗯,那您打算如何处置呢,桑尼?
SONNY: We treat him like an old friend and keep him
busy out of town. OK?
SONNY: We been talking about expanding down South, right?
SONNY: Vice City is twenty-four carat gold these days.
SONNY: The Colombians, the Mexicans, hell,
SONNY: even those Cuban refugees are cutting
themselves a piece
SONNY: of some nice action.
桑尼:这样吧,我们先像个老朋友一样待他,在城外找点事让他干。我们有谈过要往南发展,对吧?罪恶之城这些年来越来越有赚头了。哥伦比亚人、墨西哥人,一些乱七八糟的,甚至就连古巴难民也开始活跃其中。
MAN1: But it’s all drugs, Sonny,
MAN1: None of the families will touch that shit!
杂鱼一:但是这些全都是毒品交易,桑尼,家族的成员不会去碰那滩祸水的。
SONNY: Times are changing.
SONNY: The families can’t keep their backs turned
while our enemies
SONNY: reap the rewards.
SONNY: So, we send someone down to do the dirty
work for us...
SONNY: and cut ourselves a nice quiet slice. OK?
SONNY: Who’s our contact down there?
桑尼:时代正在转变。家族的成员可不能视而不见,任由他们的对手捞尽油水。所以,我们就随便派个先锋替我们开路,而我们则从中获利,如何?我们在罪恶之城的眼线是谁?
……