Mission 11忏悔
Dana的安全处所–中央城市西边
Dana:老兄,你看起来糟糕透了,但…这应该多少能帮上忙。
Alex: McMullen?
Dana:不,但他们帮他看着某人。
(Alex作势离去)
Dana:好啦,这医生叫Bradley Ragland。
(Alex一听完马上回头…= = )
Alex:他在哪?
Dana:噢,噢,噢。他是个好人。
好啦,你找到他,他可以帮助我们到McMullen那。
他在住宅区,圣保罗医院。他在那的停尸间工作。
(Alex转身要走)
Dana:等等。忍着点。这里还有更多资讯。
开始吧。所以,我做了一些相关搜寻,噢,Hope, Idaho。
这是个军事城。在1969年7月21号,他从地图上消失…
正式的说法,反政府一直再躲避炮弹的攻击。
一些义勇军杀了一整群的人,然后美国联邦杀了义勇军。
现在,只有一位义勇军幸存。
有注意到左边数来第二个女的吗?
Alex: Elizabeth Greene。
Dana:那些天他看起来跟一个大学生像的可怕。
对一个55岁的人来讲真是不错。
Alex: Hope, Idaho是个实验。
Dana:你怎么可能知道那些?
Alex:我曾杀了一些人,他们在我体内。我可以听见他们–
看见他们过去做过的事情。
Dana:你他妈的在讲些什么?
Alex:我可以了解所有事。我应该做这些事。但这是对的。我可以感觉的到。
Dana:找到Ragland…并问她关于McMullen的事。
……